Mangingisda na nawala o mangingisdang nawala? Natagpuan na buhay o natagpuang buhay?

MANGINGISDA NA NAWALA O MANGINGISDANG NAWALA?
NATAGPUAN NA BUHAY O NATAGPUANG BUHAY?

para bang kompyuter o kaya'y google ang nagsalin
kaya di mahusay ang gramatika pag suriin
parang di Pinoy kundi barok yaong tagasalin
sa aking puna, hingi ko'y pasensya, paumanhin

"mangingisda na nawala" ang sabi sa balita
mukhang artificial inteligence ang nagsalita
kung totoong Pinoy, tiyak "mangingisdang nawala"
o kaya sasabihin ay "nawalang mangingisda"

"natagpuan na buhay" o "natagpuang buhay" ba?
dalawang pariralang di na-edit, di nakita?
ang ganito'y sinalin ng google o A.I., di ba?
parang Kastilaloy o barok pag ating binasa

halatang pinasalin lang sa kompyuter ang Ingles
ngunit di pa kabisado ng A.I. kaya mintis
kumbaga salita sa salita, di pa makinis
ang pangungusap, kahit teknolohiya'y kaybilis

kaya masasabi mong bano pa rin iyang A.I.
na sa balarilang Filipino'y di pa mahusay
ngunit hintay, sa ating pagpuna'y maghinay-hinay
baka balang araw, balarila'y batid nang tunay

sa panahong iyon, baka di na natin malaman
kung nagsalin ba'y Pinoy, A.I. o kaya'y dayuhan
tulad sa Terminator, robot na'y ating kalaban
at ang A.I., sa mundo na'y maghahari-harian

- gregoriovbituinjr.
10.07.2024

* ulat at litrato mula sa download sa pesbuk, 09.21.2024

Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

Aba'y igalang ang kababaihan, kahit sa dyip

Marami nang namatay sa sakit, di sa gutom

Itigil ang E.J.K.!